Me agradan los libros que se mantienen fieles a la esencia misma del arte, o sea, que brindan a los niños un conocimiento intuitivo y directo de la belleza sencilla, susceptible de ser percibida inmediatamente y que produce en sus almas una vibración que les durará de por vida. Paul Hazard
"Secciones de EdeLIJ"
Reseñas Lij
Actualización del boletín: Diciembre 2010 - Enero 2011
Un tren hacia Ya casi casi es Navidad
Diego Muzzio
Editorial SM
Colección Barco de Vapor, Serie Naranja
Año: 2008
Nº pág.: 128
Un tren hacia Ya casi casi es Navidad
Diego Muzzio
Editorial SM
Colección Barco de Vapor, Serie Naranja
Año: 2008
Nº pág.: 128
Qué buen disparate!
Si el lector decide subirse a este tren tiene asegurado un viaje no hasta el pueblo llamado Ya casi casi es Navidad, sino hacia una entretenidísima historia que irá rompiendo con todas las estructuras y apuntará cada vez a darle una nueva vuelta de tuerca, a apostar por algo aún más disparatado de lo que acaba de suceder.
En el libro de Muzzio se narra la historia de Jerónimo García, maquinista, y Hugo Mastronardi, su gato, cuando se disponen a partir, como todos los diciembres, al poblado de Ya casi casi es Navidad, con un cargamento de 55 árboles navideños de plástico. Sin embargo, este viaje servirá de excusa para llevar al lector por personajes y situaciones de lo más disparatadas.
El primer aviso de que no nos encontramos ante una novela “convencional” aparece con las descripciones de García y Mastronardi, donde nos enteramos, por ejemplo, que Mastronardi es un gato que habla. “No mucho. En realidad sabe decir una sola palabra, y esa palabra es: “croqueta”. Pero sabe decirla en más de 20 idiomas distintos”. Y a lo largo de la historia podremos aprender cómo se dice croqueta en japonés (sushi), ruso (krotushka), alemán (kroketten), francés (croquette), italiano (crocchetta), inglés (crockets), polaco (croklava)…
El segundo quiebre aparece cuando luego de leer el capítulo 1, nos encontramos con el capítulo 1 y ½. Y a partir de aquí, todo comienza a ser una escalada de disparates tras otro, en la que aparecerá el tercer protagonista de la historia que es, nada más y nada menos que, un día. Un día jueves. Y para subir aún más la apuesta, es un día jueves español. Y de la mano de estos tres personajes el autor nos propone atravesar el espacio exterior cuando el tren es succionado por marcianos interesados en los árboles; conocer al tremebundo Señor No, guardián de las cosas perdidas; y deleitarnos con las poesías de los uranianos, entre otras cosas.
Lo interesante de esta propuesta es, por un lado, animarse en el campo de la literatura infantil a escribir y publicar una novela que rompa con casi todas las estructuras (personajes que son días, capítulos y medios, “capítilis qui so descumponin”, otros que se pierden – “a esta altura, el atento lector se estará preguntando: ¿y qué pasó con el capítulo 18? Bien, me da mucha vergüenza confesarlo, pero lo he perdido. Sí, así como lo leen, he perdido todo un capítulo de este libro, quizás uno de los capítulos más importantes”-, tres epílogos y hasta poemas en uraniano). Y por el otro lado, lograr sostener una historia que atrapa, con personajes entrañables y, sobre todo, bellamente escrita. (Verónica Lichtmann: v.l.)
El segundo quiebre aparece cuando luego de leer el capítulo 1, nos encontramos con el capítulo 1 y ½. Y a partir de aquí, todo comienza a ser una escalada de disparates tras otro, en la que aparecerá el tercer protagonista de la historia que es, nada más y nada menos que, un día. Un día jueves. Y para subir aún más la apuesta, es un día jueves español. Y de la mano de estos tres personajes el autor nos propone atravesar el espacio exterior cuando el tren es succionado por marcianos interesados en los árboles; conocer al tremebundo Señor No, guardián de las cosas perdidas; y deleitarnos con las poesías de los uranianos, entre otras cosas.
Lo interesante de esta propuesta es, por un lado, animarse en el campo de la literatura infantil a escribir y publicar una novela que rompa con casi todas las estructuras (personajes que son días, capítulos y medios, “capítilis qui so descumponin”, otros que se pierden – “a esta altura, el atento lector se estará preguntando: ¿y qué pasó con el capítulo 18? Bien, me da mucha vergüenza confesarlo, pero lo he perdido. Sí, así como lo leen, he perdido todo un capítulo de este libro, quizás uno de los capítulos más importantes”-, tres epílogos y hasta poemas en uraniano). Y por el otro lado, lograr sostener una historia que atrapa, con personajes entrañables y, sobre todo, bellamente escrita. (Verónica Lichtmann: v.l.)
Entre-vistas Lij
Reproducimos la entrevista que EDELIJ (E) hizo a Gonzalo Oyarzún (G.O.), director de la Biblioteca de Santiago de Chile, en el marco del CILELIJ (Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil y Juvenil) realizado en Santiago, en Febrero de 2010.
La Biblioteca de Santiago: una plaza pública, a puertas cerradas…
E: ¿Cómo nace la concepción de la Biblioteca?
G.O: Nace de una historia bien antigua, que parte más o menos en el año 93´ cuando una señora que se llama Clara Butnik se hace cargo de la Subdirección de Bibliotecas Públicas y comienza un proceso de transformación que partió más que reflexionando, mucho más que parándose y poniéndose a pensar cómo tendrían que ser las cosas, sino en hacer cosas. Y ahí se crean, por ejemplo, los primeros rincones infantiles; copiando de las buenas prácticas de España, de Colombia, de Estados Unidos, de Francia… sobre todo de Finlandia, donde están las mejores Bibliotecas Públicas.
Para acceder a la entrevista completa visite el APARTADO DE EDELIJ
Etiquetas:
apartado EdeLij,
entre-vistas,
G. Oyarzún
Noticias Lij
“Subastado un cuento inédito del genial escritor Roald Dahl"

Corría el año 1982 cuando Tom Silberkleit y Jerry Biederman (ni gato ni ratón, dos jóvenes autores) emprendieron el proyecto de publicar The Do-It-Yourself Children’s Storybook, un compendio de cuentos abiertos pensados para que los más pequeños dieran rienda suelta a su imaginación y decidieran a placer los desenlaces. Bajo un contrato en el que se comprometieron a pagar 149 euros por texto, lograron participaciones como las de Richard Adams, P.L. Travers, Madeleine L’Engle, Joan Aiken o Roald Dahl, aunque sólo este último pidió el cheque por adelantado, y lo hizo a nombre de un tal Barran, a quien precisamente debía esa cantidad. Fue el único que cobró.
Más información en: http://eltiramilla.com/se-ha-subastado-un-cuento-inedito-del-genial-escritor-roald-dahl/
Los invitamos a consultar a texto completo la guía de lectura "Lo + 2010" , una selección que,cada año, realiza la FGSR (Fundación Germán Sánchez Ruipérez) con más de 40 títulos de géneros e historias para todos los gustos y edades. Pueden visitarse las selecciones de años anteriores en: “Anteriores”
--------------------------
Finalistas del Premio Sigmar de Literatura Infantil y Juvenil 2011
Entre las obras recibidas, más de 160, el jurado de preselección designó los siguientes trabajos como finalistas (el orden de enunciación no significa orden de mérito):
1. El señor Marciano y otros cuentos, seudónimo: Pepito Pérez
2. El señor Plup, las palabras y las cosas, seudónimo: Julio de agosto
3. El verano de las adivinas, seudónimo: Luciano
4. Héroes modernos, seudónimo: Mercedes Rojas
5. Las vueltas de la princesa, seudónimo: Daimar
6. Los amores del principito azul, seudónimo: Yéssica Alegría
7. Manual para monstruos de este mundo, seudónimo: Kus Kus
8. Un verano, seudónimo: Gavroche
9. Una tarde, tres historias, seudónimo: La tía Nelly
El anuncio de los ganadores y la entrega de premios se realizarán en el marco de la 37° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, en abril de 2011.
Para mayor información escribir a premio@sigmar.com.ar
Presentamos la publicación LECTURAS DE ANDAR POR CASA de la FGSR. El boletín es un canal informativo dirigido a las familias con sugerencias de lectura para adultos, niños y jóvenes, se compone de una serie de secciones fijas a través de las que se propone la lectura de un artículo y una monografía relacionados con la promoción de la lectura en el hogar; se invita a visitar páginas webs; se recomiendan seis obras de ficción para distintos tramos de edad; se comentan tres obras para compartir en familia y se presenta una sencilla actividad para realizar con los hijos e hijas.
Pueden acceder al cuarto número del boletín en:www.fundaciongsr.es/wfuns/activos/texto/wfuns_informacion_0533-hXn229G6qZC64OiH.pdf
--------------------------
Saber leer y escribir en la Red
Las nuevas alfabetizaciones requieren insistir en los cambios metodológicos que se vienen reclamando para el desarrollo de las habilidades lingüístico-comunicativas: saber leer y escribir en general, y en los nuevos formatos y contextos, requiere unas habilidades y estrategias que sólo se pueden desarrollar si se incorpora la lectura y la escritura como principal instrumento de aprendizaje en todas las áreas.
Presentamos las conclusiones extraídas del II Congreso Leer.es: nuevas alfabetizaciones y cambios metodológicos, celebrado en Madrid el pasado mes de noviembre. Pueden leerse aquí.
Fuente: Marta García (FGSR)
Etiquetas:
Noticias lij
Convocatorias Lij
V Premio "El príncipe preguntón"
La diputación de Granada convoca el V Premio "El príncipe preguntón" de poesía para niños. Los poetas que quieran participar, pueden presentar sus trabajos hasta el 25 de febrero de 2011
Detallamos las bases:
1. Podrán participar en el premio autores de cualquier nacionalidad, mayores de edad, con un único libro inédito y no premiado antes en certamen alguno. Quedan excluidos los ganadores de anteriores convocatorias.
2. Pueden concurrir exclusivamente libros de poesía para niños escritos en español.
3. Las obras se presentarán por quintuplicado, mecanografiadas a doble espacio, escritas por una sola cara en formato A4 y encuadernadas. Su extensión puede oscilar entre los 300 y los 600 versos aproximadamente. El participante deberá adjuntar en una copia, sus datos personales: una breve nota bio-bibliográfica, fotocopia del DNI o pasaporte, domicilio, teléfono y correo electrónico.
4. La convocatoria queda abierta desde la fecha de publicación de estas bases hasta el día 25 de febrero de 2011 inclusive. Los originales irán dirigidos al Excmo. Sr. Presidente de la Diputación de Granada. Podrán enviarse por correo o entregarse en el Registro General de la Diputación de Granada (calle Periodista Francisco Barrios Talavera, 18014 Granada, España) o presentarse en cualquiera de las otras formas previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En su exterior deberá constar claramente que optan al V Premio de poesía para niños El Príncipe Preguntón. No se admitirán originales enviados por correo electrónico. Se entenderán dentro de plazo los recibidos antes del 26 de febrero de 2010 o aquellos cuyo matasellos de Correos sea anterior a esa fecha.
5. El jurado del premio estará formado por cinco miembros y será presidido por el titular de la Diputación de Granada o persona en quien delegue. Formarán parte de él personas dedicadas al mundo de la cultura.
6. El premio está dotado con 3.000 euros y la publicación de la obra ganadora en la colección Ajonjolí, de la editorial Hiperión, que se encargará de la difusión y distribución del libro como parte de su catálogo. El premio puede ser declarado desierto. El fallo del jurado se hará público el día 5 de mayo de 2011 y se comunicará personalmente al ganador.
7. Los originales no seleccionados podrán ser retirados en la sección de Publicaciones (plaza de Mariana Pineda, 10, 4º, 18009 Granada) entre los días 20 de mayo y 29 de julio de 2011, plazo a partir del cual la Diputación de Granada procederá a su destrucción.
8. El hecho de concurrir a este premio significa la aceptación de sus bases. El fallo del jurado es inapelable. Todas las incidencias no previstas en estas bases serán resueltas por la Junta de Gobierno de la Diputación de Granada o por el jurado cuando éste quede constituido.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


