David Wiesner,
Los Tres cerditos
Traducción Christiane Reyes
Editorial Juventut, 2003
Nos encontramos ante un verdadero "picture book", las imágenes tienen un peso fundamental en esta historia, cualquier intento de hablar de este libro sin remitirse a él será en vano. Las imágenes contienen al texto y lo amplían, generando, si se quiere, un “discurso visual”. Inicialmente pareciera que el narrador fuese a contar la historia tradicional que todos conocemos de Los tres cerditos... pero más adelante comienza una inolvidable aventura con personajes verdaderamente re-creados por David Wiesner.
Cuando el lobo derriba la primera casita de paja sopla tan fuerte que hace “salir” al cerdito del cuento y éste invita a sus otros compañeros a que le acompañen para no ser atrapados por el lobo. Así comienza el viaje de los tres cerditos, que visitan diversos cuentos siendo partícipes de éstos e incluso invitan a personajes para que les acompañen en ese viaje, tal es el caso del gato violinista o el dragón de la rosa de oro que también “salen” de su cuento para formar parte del nuevo. Finalmente tanto los personajes principales como los secundarios, deciden volver a la casita de ladrillo realizada por el tercer cerdito y así juntos, enfrentar al lobo… ¿lograrán abatirlo?
Las imágenes dan muestra de realidad o fantasía, según se esté dentro del los cuentos o fuera de ellos.
Un libro álbum en el que se rescatan interesantes recursos metaficcionales del autor-ilustrador, en donde el espectador es cómplice del extraordinario relato. s.j. (Silvina Juri)
No hay comentarios:
Publicar un comentario